主题
- #流行歌曲推薦
- #老歌
- #歌詞翻譯
durumis AI 总结的文章
- 歌詞表達了男友雖然戒除了過去的惡習,有所改變,但長年在街頭生活的迷惘心態依舊存在。
- 他不再與壞份子為伍,也不再像以前那樣輕易地笑,暗示著敘述者應該放手。
- 敘述者認為如果沒有遇見男友就好了,並為他那顆在街頭遊蕩的心感到惋惜。
AI 翻译的文章。
durumis AI 总结的文章
中文翻譯
他不再和幫派混在一起了
他也不再做以前那些危險的事了
他曾經做過壞事
曾經,但他戒掉了
這讓我很難過
因為我知道他是為了我才這樣做的
(你沒看到嗎?)
而我可以看到
(這仍然在街頭)
他的心在街頭遊蕩
他不再
梳理他的頭髮
像以前那樣
他也不再穿那些又髒又舊的黑色靴子了
但他不再是同一個人
他的吻中有些東西
告訴我他已經改變了
我知道有些東西在他內心消失了
(有些東西消失了)
某些東西死了
(這仍然在街頭)
他的心在街頭遊蕩
他在人行道上長大
街燈照耀在上面
他在沒有人愛的環境中長大
他在人行道上長大
他在自由中長大
他長大後遇到了我
他不再
和幫派混在一起了
天啊,他不再像以前那樣笑了
我希望我不在乎
我希望我從未遇見他
他們在外面等着
我知道我必須讓他自由
(把他送回去)
他必須
(在街頭)
他的心在街頭遊蕩
他不再和幫派混在一起了
(走上街頭)
他不再和幫派混在一起了
(走上街頭)
他不再和幫派混在一起了
(走上街頭)
他不再和幫派混在一起了
(走上街頭)
*重複並淡出*
英文原文
He don't
Hang around
With the gang no more
He don't do the wild things that he did before
He used to act bad
Used to, but he quit it
It makes me so sad
'Cause I know that he did it for me
(Can't you see?)
And I can see
(It's still in the street)
His heart is out in the street
He don't
Comb his hair
Like he did before
He don't wear those dirty old black boots no more
But he's not the same
There's something 'bout his kissing
That tells me he's changed
I know that something's missing inside
(Something's gone)
Something died
(It's still in the streets)
His heart is out in the streets
He grew up on the sidewalk
Streetlights shining above
He grew up with no one to love
He grew up on the sidewalk
He grew up running free
He grew up and then he met me
He don't
Hang around
With the gang no more
Gee, he doesn't smile like he did before
I wish I didn't care
I wish I'd never met him
They're waiting out there
I know I gotta set him free
(Send him back)
He's gotta be
(Out in the street)
His heart is out in the streets
He don't hang around with the gang no more
(Out in the streets)
He don't hang around with the gang no more
(Out in the streets)
He don't hang around with the gang no more
(Out in the streets)
(Fade out repeating this)