길리

Na Yoon Sun - Mystic River [Lời dịch]

  • Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
  • Quốc gia: Tất cả các quốc giacountry-flag
  • Giải trí

Đã viết: 2024-04-04

Đã viết: 2024-04-04 04:24

 
Hãy nói cho tôi biết tôi nên giấu những giấc mơ của mình ở đâu?
Tôi nên ra đi hay nên ở lại?
Vị giác của tự do đến mà không cần lời khuyên nào,
Em có tin tưởng và theo tôi không?
Những đêm đông đúc phá vỡ sự im lặng của tôi
Tôi ước mình có thể ẩn náu dưới bầu trời kia
Mặt trăng bạc, hãy nói cho tôi biết tôi nên làm gì
Tôi đang vật lộn trong ký ức của mình 
Tôi là con gái của người thủy thủ, hãy đến tìm tôi 
Con sông huyền bí lại đến với tôi 
Tôi là con gái của người thủy thủ, hãy đến tìm tôi
Con sông huyền bí đến và đưa tôi đi 
Những đêm đông đúc phá vỡ sự im lặng của tôi
Tôi ước mình có thể ẩn náu dưới bầu trời kia
Mặt trăng bạc, hãy nói cho tôi biết tôi nên tin vào điều gì 
Tôi đang vật lộn trong ký ức của mình 
Hãy nói cho tôi biết tôi nên giấu những giấc mơ của mình ở đâu?
Tôi nên ra đi hay nên ở lại?
Tôi đã ngồi đây suy ngẫm 
Và tôi nghĩ rằng mình đã tìm thấy con đường của mình 
Tôi là con gái của người thủy thủ,
Con sông huyền bí lại đến với tôi 
Tôi là con gái của người thủy thủ,
Con sông huyền bí đến và đưa tôi đi 
Tôi là con gái của người thủy thủ,
Con sông huyền bí lại đến với tôi 
Tôi là con gái của người thủy thủ,
Con sông huyền bí đến và đưa tôi đi 
 
 
Bản gốc tiếng Anh
Tell me where my dreams should hide Should I leave, should I remain? The taste of freedom comes without advice Would you follow me with faith? Crowded nights invade my silence Wish I could hide below the sky Silvery moon, tell me what I should do I am lost in memories I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come to me again I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come and take me away Crowded town invades my night Wish I could hide below the sky Silvery moon, tell me what to believe I am lost in memories Tell me where my dreams should hide Should I leave, should I remain? I have been sitting here to contemplate And I think I've found my way I am the sailor's daughter Mystic river come to me I am the sailor's daughter Mystic river come and take me away I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come to me again I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come and take me away 

Bình luận0