![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Dit is een door AI vertaalde post.
The ShangriLas Out in the Streets [Vertaling van de tekst]
- Taal van de tekst: Koreaans
- •
-
Referentieland: Alle landen
- •
- Entertainment
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- Hij doet geen gevaarlijke dingen meer.
- Hij is veranderd, maar zijn hart is nog steeds op straat.
- Hij groeide op in de straat en speelde vrij rond, maar dat is nu niet meer zo.
Nederlandse vertaling
Hij hangt niet meer rond
Met de bende niet meer
Hij doet de wilde dingen niet meer die hij eerder deed
Hij was vroeger slecht
Was, maar hij stopte ermee
Het maakt me zo verdrietig
Omdat ik weet dat hij het voor me deed
(Kun je het niet zien?)
En ik kan het zien
(Het is nog steeds in de straat)
Zijn hart is in de straat
Hij kamt niet meer
Zijn haar
Zoals hij deed
Hij draagt die vieze oude zwarte laarzen niet meer
Maar hij is niet dezelfde
Er is iets aan zijn kussen
Dat me vertelt dat hij veranderd is
Ik weet dat er iets mist
(Er is iets verdwenen)
Er is iets gestorven
(Het is nog steeds in de straat)
Zijn hart is in de straat
Hij groeide op op de stoep
Straatverlichting schijnt erboven
Hij groeide op zonder iemand om lief te hebben
Hij groeide op op de stoep
Hij groeide op vrij rond te rennen
Hij groeide op en toen ontmoette hij me
Hij hangt niet meer rond
Met de bende niet meer
Verdorie, hij glimlacht niet meer zoals hij deed
Ik wou dat ik me er niet om zou bekommeren
Ik wou dat ik hem nooit had ontmoet
Ze wachten daarbuiten
Ik weet dat ik hem vrij moet laten
(Stuur hem terug)
Hij moet
(In de straat)
Zijn hart is in de straat
Hij hangt niet meer rond met de bende niet meer
(In de straat)
Hij hangt niet meer rond met de bende niet meer
(In de straat)
Hij hangt niet meer rond met de bende niet meer
(In de straat)
(Fades out repeating this)