길리

将来の翻訳者向け、翻訳に関する書籍のおすすめ

  • 作成言語: 韓国語
  • 基準国家: すべての国家country-flag
  • その他

作成: 2024-04-07

作成: 2024-04-07 12:42

将来の翻訳者向け、翻訳に関する書籍のおすすめ

Photo by Leonardo Toshiro Okubo on Unsplash


原書、読(み)解く

翻訳家 カン・ジュホンによる文法ツールの使い方。タイトルはやや聞き慣れないかもしれませんが、有名な翻訳家のノウハウが満載の充実した本です。


葛藤する翻訳

ユン・ヨンサム翻訳家は、イギリスのバーミンガム大学大学院で翻訳学を専攻された翻訳家であり、本格的な雰囲気にあふれています。練習問題として試せる英文問題も含まれています。ちょっとしたヒントや実践的なコメントが、多くの助けとなるでしょう。 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=71627592 


翻訳家になる方法

キム・テクギュ翻訳家は、20年のキャリアを持つベテランです。鋭い分析力と経験から生まれる洞察力が印象的なエッセイです。知っておくと役立つ話が満載で、薄い本ですが、将来翻訳家を目指している方々とぜひ共有したい本です。
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=135383416 

 
とにかく、編み物

ソ・ラミ翻訳家のエッセイであり、翻訳に関する本でもあります。 編み物の話もありますが、翻訳に関する内容も多いです。学術的または情報提供を目的としたものではなく、翻訳家の趣味生活であるため、翻訳家の生活そのものを実感できる点が魅力です。編み物への愛情と、翻訳家らしい滑らかな文章で、温かいエッセイを綴っています。 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=257324172 


  
翻訳家モモさんの一日

ノ・スンヨン、パク・サンホの2人の翻訳家が交互に綴る翻訳に関するエッセイです。「とにかく、編み物」と同様に面白く読みました。ソフトなタイトルとは裏腹に、内容は想像以上に充実しています。 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=163404556


単語の裏切り

上記の書籍で知ったパク・サンホ翻訳家のもう1冊の本です。馴染みがあるようで、実は奥深い意味、様々な意味を持つ英語の単語を面白く学習できます。英語学習を目的とするなら、気軽に読んでみてください! 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=106741691 



コメント0