Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

これはAIが翻訳した投稿です。

길리

ナユンソン Mystic River [歌詞解釈]

言語を選択

  • 日本語
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

durumis AIが要約した文章

  • 夢に対する悩み 끝에 자신의 길을 찾은 항海士の娘。
  • 賑やかな夜と銀色の月への憧れを表現している。
  • 神秘的な川が自分を連れて行ってくれることを願う話者の願いを込めている。

 
夢はどこに隠せばいいの?
去るべきか、残るべきか?
自由の味は、忠告なしにやってくるもの、
信じて僕についてきてくれる?
騒がしい夜が僕の沈黙を打ち破る
あの空の下に隠れてしまいたい
銀色の月よ、どうすればいいか教えて
僕は思い出の中で翻弄されている
僕は航海士の娘だから、探しに来て
神秘的な川が僕のもとに来る
僕は航海士の娘だから、探しに来て
神秘的な川が来て、僕を連れて行く
騒がしい夜が僕の沈黙を打ち破る
あの空の下に隠れてしまいたい
銀色の月よ、何を信じればいいか教えて
僕は思い出の中で翻弄されている
夢はどこに隠せばいいの?
去るべきか、残るべきか?
僕はここに座ってじっくりと考えて、
ついに自分の道を見つけたんだ
僕は航海士の娘、
神秘的な川が僕のもとに来る
僕は航海士の娘、
神秘的な川が来て、僕を連れて行く
僕は航海士の娘、
神秘的な川が僕のもとに来る
僕は航海士の娘、
神秘的な川が来て、僕を連れて行く
 
 
英語原文
Tell me where my dreams should hide Should I leave, should I remain? The taste of freedom comes without advice Would you follow me with faith? Crowded nights invade my silence Wish I could hide below the sky Silvery moon, tell me what I should do I am lost in memories I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come to me again I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come and take me away Crowded town invades my night Wish I could hide below the sky Silvery moon, tell me what to believe I am lost in memories Tell me where my dreams should hide Should I leave, should I remain? I have been sitting here to contemplate And I think I've found my way I am the sailor's daughter Mystic river come to me I am the sailor's daughter Mystic river come and take me away I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come to me again I am the sailor's daughter, come find me Mystic river come and take me away

길리
길리
길리
길리
Billie Eilish When the party's over [歌詞翻訳] かつて親しかった二人が、ついに別れを迎える過程を描いた歌の歌詞です。お互いを大切に思っていますが、結局は別れるしかないことを悟った語り手が、落ち着いて自分の道を進んでいくと語ります。歌詞は、別れの痛みと寂しさを淡々と表現しています。

2024年4月4日

Billie Eilish Ocean eyes 日本語訳 「海の様な目」と「ダイヤモンドの心」を持つ彼女に恋をした語り手は、彼女の美しさ、魅力に深く魅了され、深い愛と同時に恐怖を感じています。 ビリー・アイリッシュの「Ocean Eyes」はこのような切ない感情を歌にした曲です。

2024年4月8日

意味のない時間をドキドキさせる、スリラー映画7本推薦 ダーク・プレイス (2014): 家族殺害事件の女性主人公が殺人研究会に生存者として招待され、過去を振り返るスリラー。シャーリーズ・セロンの 演技が圧巻。 クローバーフィールド・レーン (2016): 交通事故の後目を覚ました女性が地下バンカーに監禁されるなど展開される逆転満載の密室恐怖スリラー。 ダブル: 甘い悪夢 (2013): 内気な男性が自分とそっくりな魅力的な女性に奪われるのではないかと心配するドッペルゲンガー・スリラー。ドストエフスキーの原作を 元にした作品。 キリング・オブ・ア・セイク

2024年3月28日

航海はあなたを望む場所に連れて行きます。 次のスニペットを作成しました。 Sailing is a journey of self-discovery, a chance to reconnect with nature, and a powerful experience that will leave you feeling refreshed and inspired.
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok

2024年6月8日

花が咲いたら花合戦をしよう これは、提供されたブログ記事を要約したスニペットです。 韓龍雲の詩「わからない」には、「花が咲いたら花合戦をしよう」という一節が登場し、これは話者の恋人を切望する象徴となっています。この切望は、「愛する人の沈黙」のテーマを反映しており、話者は亡くなった愛する人を深く失い、切望していることを表現しています。
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok

2024年6月8日

君が海になれば僕が風になって 'bOOdy' "君が僕に海になって"は、優しいギターの音色と穏やかなリズムが特徴で、重厚なボーカルと叙情的な雰囲気が調和した曲です。Spotify、Melon、Bugsなど、様々なストリーミングサイトで楽しめます。
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE

2024年6月28日

韓国テーマ旅行10選 南部光感性旅行 #거제 #부산 #통영 旅行コース 推薦(2日目 #거제, #부산) 巨済島のペンションで繰り広げられた旅行記。 엽떡とサムギョプサルパーティーで満たされたゆったりとした時間。 風の丘とモンゴルビーチの美しい風景に夢中になった。 釜山ではホテルでゆっくり休んで、おいしい貝焼きで旅行を終えた。 短い旅行だったが、大切な思い出がいっぱいの旅行だった。
mingong12-78fed4a1
mingong12-78fed4a1
mingong12-78fed4a1
mingong12-78fed4a1
mingong12-78fed4a1

2024年3月27日

マリン・クンダン マリン・クンダンは、インドネシアの民間伝承であり、母親を捨てて裕福になった息子が、再会した際に母親を認めようとしなかったという話です。この物語は、両親を敬い、忘れないことの重要性を教えてくれます。
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET

2024年3月19日

話題の投稿「50歳になって初めて気づいたこと」に対するバーベレビュー 50代になって気づいた人生の知恵と老後の幸福のためのアドバイスが詰まった投稿です。 若いうちの成功の落とし穴、人間関係管理の重要性、専門家になるための時間、信頼できる存在など、 様々な経験と洞察から得た教訓を共有します。
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험
caption
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험

2024年1月26日