Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Questo è un post tradotto da IA.

길리

Consigli di lettura sul tradurre per aspiranti traduttori

  • Lingua di scrittura: Coreana
  • Paese di riferimento: Tutti i paesi country-flag

Seleziona la lingua

  • Italiano
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Testo riassunto dall'intelligenza artificiale durumis

  • Presenta alcuni libri che raccolgono le diverse esperienze e il know-how dei traduttori.
  • I libri trattano informazioni pratiche sulla traduzione e la vita dei traduttori.
  • Attraverso i libri, è possibile intravedere le difficoltà e le ricompense della traduzione.

Foto di Leonardo Toshiro Okubo su Unsplash


Originale, letto (e capito)

Come usare gli strumenti grammaticali del traduttore Kang Joo-heon. Il titolo potrebbe sembrare un po' insolito, ma questo libro ricco di informazioni offre un'ampia panoramica dei consigli di un famoso traduttore.


Traduzione in conflitto

Il traduttore Yoon Young-sam ha studiato traduzione alla University of Birmingham nel Regno Unito. Questo gli conferisce un'aria di autorevolezza. Il libro include anche esempi di problemi di traduzione in inglese da provare. I piccoli suggerimenti e i commenti pratici saranno di grande aiuto. 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=71627592 


Come diventare traduttori

Il traduttore Kim Taek-gyu ha 20 anni di esperienza. Questo saggio è caratterizzato da un'analisi acuta e un'intuizione derivante dalla sua esperienza. È pieno di informazioni utili che vorremmo condividere con i traduttori in erba.
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=135383416 

 
Comunque, maglieria

Questo è un saggio della traduttrice Seo Rami e tratta di traduzione. Mentre ci sono storie di maglieria, c'è molta informazione sulla traduzione. Non è uno studio accademico o con scopo informativo. È la vita di una traduttrice, il suo hobby, e quindi è affascinante poter sentire cosa significa essere un traduttore. Con amore per la maglieria e una scrittura fluida come quella di un traduttore, ha creato un saggio caldo e coinvolgente. 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=257324172 


  
La vita quotidiana del traduttore Momo

Questo è un saggio sulla traduzione scritto da due traduttori, Noh Seung-yeong e Park San-ho, che si alternano. Mi è piaciuto molto, proprio come "Comunque, maglieria". Il titolo è morbido, ma il contenuto è più ricco di quanto si pensi. 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=163404556


Il tradimento delle parole

Questo è un altro libro del traduttore Park San-ho, di cui sono venuto a conoscenza leggendo il libro sopra menzionato. È un modo divertente per imparare parole inglesi familiari, ma in realtà profonde e con significati diversi. Se il tuo scopo è studiare inglese, dai un'occhiata! 
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=106741691 



길리
길리
길리
길리
[Recensione] Come usare gli articoli economici per adulti capitalisti Questo libro aiuta anche i principianti a comprendere facilmente gli articoli economici. Spiega in dettaglio i termini chiave negli articoli e interpreta l'importanza degli articoli. I concetti relativi ai prestiti immobiliari, come LTV, DTI e DSR, sono b

16 aprile 2024

Raccolta di siti Web che aiutano nella scrittura in inglese Presentiamo diversi strumenti online che possono aiutarti a rivedere i tuoi scritti in inglese. Usando le funzionalità di ChatGPT, ProWritingAid, Wordvice, Outwrite e Grammarly, puoi correggere efficacemente grammatica, ortografia e vocabolario. Puoi anch

1 aprile 2024

[Recensione] Odio le persone Questo libro descrive vividamente i conflitti e le preoccupazioni che un avvocato affronta, sfidando i pregiudizi che le persone hanno sugli avvocati. Mostra chiaramente come cercano di trovare un equilibrio tra i loro doveri professionali e le richieste

15 aprile 2024

Imparo l'inglese così_2 L'autore, un appassionato di calcio, sta imparando l'inglese guardando le interviste di Son Heung-min e consiglia che guardare contenuti relativi ai propri interessi è un metodo efficace di apprendimento dell'inglese. #impararelinglese #howtostudyEnglish
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

29 aprile 2024

Che categoria sta cercando di spiegare...? Questo è un esempio reale di un cliente che dimostra come la traduzione AI da sola non basti. La traduzione di un sito web è più che un semplice cambio di lingua, deve essere presa in considerazione la localizzazione e il branding. L'utilizzo di risorse i
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

30 maggio 2024

[Lettura] La tecnica delle domande che cambia la vita Dopo aver lasciato il lavoro e aver viaggiato in Europa, l'autore ha scoperto che la risposta alla vita è nei libri e si è dedicato alla lettura per tre mesi. Attraverso i libri, ha imparato le verità della vita, ha ampliato i suoi orizzonti ristretti, ha
Nahee Noh
Nahee Noh
Cosa pensi guardando questa foto? Ti è già capitato di riflettere su una fotografia di recente?
Nahee Noh
Nahee Noh

20 marzo 2024

Nuovo anno scolastico, nuovo io Questo post del blog condivide le esperienze dell'autore come insegnante di inglese in Corea, inclusa la sua nuova situazione di insegnamento senza un co-insegnante, le adorabili domande dei suoi alunni di terza elementare e i suoi piani per la prossima s
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

26 marzo 2024

Sto imparando l'inglese in questo modo_1 Questo articolo presenta un metodo per imparare l'inglese e ottenere motivazione come lavoratore, guardando i vlog di ingegneri, PM e altri professionisti stranieri. Guardando la vita quotidiana di reali professionisti stranieri, puoi migliorare le tue ca
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

23 aprile 2024

[Colonna di Heoyoungju] 'Testo Hip' La moda della lettura che sta prendendo piede tra la Generazione Z Tra la Generazione Z, la lettura sta diventando un'immagine cool e alla moda, e sta emergendo il fenomeno di persone che leggono libri per vantarsi. Questo fenomeno, piuttosto che essere preoccupante, ha aspetti positivi e sono stati proposti diversi meto
허영주
허영주
허영주
허영주
허영주

28 giugno 2024