길리

The ShangriLas Out in the Streets [Dalszöveg fordítás]

  • Írás nyelve: Koreai
  • Országkód: Minden országcountry-flag
  • Szórakozás

Létrehozva: 2024-04-04

Létrehozva: 2024-04-04 04:31

  
  
Magyar fordítás
 
Ő már nem lóg a bandával.
Ő már nem csinálja a vad dolgokat, amiket korábban.
 
Rosszat szokott csinálni.
Szokott, de abbahagyta.
Ez nagyon elszomorít.
Mert tudom, hogy miattam tette.
(Nem látod?)
És látom,
(Még mindig az utcán van)
A szíve az utcán van.
 
Ő már nem
Fésüli a haját
Ahogy korábban.
Ő már nem viseli azokat a koszos, régi fekete csizmákat.
 
De ő már nem ugyanaz.
Van valami a csókjában
Ami azt mondja, hogy megváltozott.
Tudom, hogy valami hiányzik belülről.
(Valami eltűnt)
Valami meghalt.
(Még mindig az utcán van)
A szíve az utcán van.
 
Ő a járdán nőtt fel.
A lámpák fénye ragyogott fölötte.
Ő senki szeretete nélkül nőtt fel.
Ő a járdán nőtt fel.
Ő szabadon szaladgálva nőtt fel.
Felnőtt és aztán megismert engem.
 
Ő már nem
Lóg a bandával
Többé.
Jé, ő már nem mosolyog úgy, mint korábban.
 
Bárcsak nem törődnék vele.
Bárcsak soha nem találkoztam volna vele.
Kint várnak rá.
Tudom, hogy el kell engednem.
(Küldd vissza)
Őnekinek lennie kell
(Az utcán)
A szíve az utcán van.
 
Ő már nem lóg a bandával.
(Az utcán)
Ő már nem lóg a bandával.
(Az utcán)
Ő már nem lóg a bandával.
(Az utcán)
(Halványul, miközben ezt ismétli)

Hozzászólások0