गीत के बोल में बताया गया है कि प्रेमी ने अपने अतीत के बुरे कामों को छोड़ दिया है और बदल गया है, लेकिन उसका मन अभी भी सड़कों पर पला-बढ़ा हुआ है और भटक रहा है।
वह अब बुरे लोगों के साथ नहीं घूमता है, पहले जैसा नहीं हंसता है, और यह संकेत देता है कि वक्ता को उसे छोड़ देना चाहिए।
वक्ता को लगता है कि अगर वह उससे नहीं मिली होती तो अच्छा होता, और वह उसके मन के सड़कों पर भटकने के कारण दुखी है।
हिंदी अनुवाद वह अब गैंग के साथ नहीं घूमता है वह पहले जैसी खतरनाक हरकतें नहीं करता है वह बुराई करता था करता था, लेकिन अब छोड़ दिया यह मुझे बहुत दुखी करता है क्योंकि मैं जानती हूँ कि उसने यह मेरे लिए किया (क्या तुम नहीं देख सकते?) और मैं देख सकती हूँ (यह अभी भी सड़क पर है) उसका दिल सड़क पर है वह अब अपने बाल नहीं सँवारता जैसे पहले करता था वह अब वो गंदे पुराने काले जूते नहीं पहनता लेकिन वह अब वैसा नहीं रहा उसके चुम्बन में कुछ ऐसा है जो मुझे बताता है कि वह बदल गया है मुझे पता है कि कुछ गायब है अंदर (कुछ चला गया है) कुछ मर गया है (यह अभी भी सड़कों पर है) उसका दिल सड़कों पर है वह फुटपाथ पर पला-बढ़ा है ऊपर स्ट्रीट लाइट चमक रही है वह बिना किसी प्रेम के पला-बढ़ा है वह फुटपाथ पर पला-बढ़ा है वह स्वतंत्र रूप से दौड़ता हुआ पला-बढ़ा है वह पला-बढ़ा और फिर वह मुझसे मिला वह अब गैंग के साथ नहीं घूमता है वाह, वह पहले जैसी मुस्कान नहीं देता है काश मुझे परवाह न होती काश मैं उससे कभी नहीं मिली होती वे वहाँ बाहर इंतज़ार कर रहे हैं मुझे पता है कि मुझे उसे आजाद करना होगा (वापस भेज दो) वह होना ही चाहिए (सड़क पर) उसका दिल सड़कों पर है वह अब गैंग के साथ नहीं घूमता है (सड़कों पर) वह अब गैंग के साथ नहीं घूमता है (सड़कों पर) वह अब गैंग के साथ नहीं घूमता है (सड़कों पर) (धीरे-धीरे कम करते हुए इसे दोहराना)